Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Todas as traduções

Busca
Todas as traduções - Zarynna

Busca
Idioma de origem
Idioma alvo

Resultados 1 - 16 de 16
1
33
Idioma de origem
Turco merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?
merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?

Traduções completas
Inglês Hello, Michellen, why don't you talk?
Alemão Grüße Michellen,
23
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Traduções completas
Espanhol ¿Debería quedarme o debería irme?
Turco ' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
171
Idioma de origem
Inglês " Thanks for your concern "
Thanks for your concern. My father is much better but I dont think that we can find much time to speak fron now on because I am going to be very busy , However We will keep in touch somehow or another.

Traduções completas
Turco teşekküreler.
296
10Idioma de origem10
Inglês " I am aware of the fact that ..."
" I am aware of the fact that learning foreign languages might be hard but I will not give up in spite of knowing that there are many things to overcome . I wish I could have more free time to study it , if only I hadnt wasted one year doing another things !...I would be fluent by now . You told me that I was getting better , I hope you meant it!"

Traduções completas
Espanhol "Soy consciente del hecho de que..."
Turco Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceği gerçeğinin..
25
10Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".10
Turco ne zaman türkiyeye geleceksin?
ne zaman türkiyeye geleceksin?

Traduções completas
Inglês When will you come to Turkey ?
Espanhol ¿Cuándo vendrás a Turquía?
19
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Sevmek Günah Olsaydı...
Sevmek Günah Olsaydı...

Traduções completas
Espanhol " Si amar fuese pecado"
Português europeu "Se amar fosse pecado"
47
Idioma de origem
Turco "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

Traduções completas
Inglês If I come with my slippers to you.
Espanhol " Si voy hacia ti con mis pantuflas..."
Chinês simplificado 穿着拖鞋来找你
1